Lektorate und Korrekturarbeiten bereits vorhandener Übersetzungen
Kompetente Unterstützung bei der Datenpflege und Terminologiearbeiten
Umfassende Internetrecherche für den gewünschten Sprachraum
Technische Ausstattung:
SDL TRADOS STUDIO 2009
MS-Office-Paket
Standardbüroausrüstung
Alle Übersetzungen werden mit SDL Trados Studio 2009 bearbeitet, einer Translation Memory-Software. Damit wird Ihnen eine schnellere Abarbeitung Ihrer Übersetzungen bei gleichzeitig hoher Qualität durch Konsistenz der verwendeten Terminologie geboten.
Die Lieferung erfolgt in allen gängigen Dateiformaten.